Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Whoop De Doo
#19
Naprawdę nie ma znaczenia, kto i kiedy. Przecież każdy tu chce dołożyć od siebie jakąś cegiełkę. Może by tak wywalić z tego wątku wymianę na temat kto i kiedy? Moja pierwotna intencja była taka, że jeśli jakiś tekst zawiera po prostu koszmarne przekłamania (a tak jest z tłumaczeniami z pierwszej płyty DS, resztę zacznę powoli przeglądać), to lepiej je usunąć, niżby miały tu straszyć. A Pablosana pozdrawiam serdecznie.

Załączam moją propozycję polskiego tekstu "Whoop de doo". Pamiętajcie, że staram się dawać teksty, które da się zaśpiewać, dlatego napisałem, że to moja wersja, a nie dokładny przekład. Nie wszystko da się przełożyć, zwłaszcza w tak krótkich wersach. Angielski ma nieporównanie więcej słów jednosylabowych niż polski, dlatego liczba krótkich rymów dostępnych w polskim jest często ograniczona.

[FONT=&quot]Whoop de doo / Też mi coś![/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]If I'm over the moon / Jakie szczęście, że już
That's because I'm over you / Nie ma ciebie w sercu mym
A day at a time / Gdy wstaje dzień
And I'm tickety boo / Mogę cieszyć się nim[/FONT]
[FONT=&quot]I don't carry on / Jestem teraz jak
The way I used to / Całkiem inny gość
Whoop de doo / Też mi coś!
Whoop de doo / Też mi coś![/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]If I'm doing great / Jakie szczęście, że sam
It's because when I get home / Mogę przyjść do domu znów
I don't go straight / Nie wita mnie
To my answerphone / Odgłos twoich słów[/FONT]
[FONT=&quot]And the tears don't come / I nie ronię łez
The way they used to / Jak ten dawny gość
Whoop de doo / Też mi coś!
Whoop de doo / Też mi coś![/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]So many little things / Tak wiele drobnych spraw
Are so much better now / Znów układa się
They were only the little things / Choć kiedyś nawet to
Anyhow / Nie udało się[/FONT]
[FONT=&quot] [/FONT]
[FONT=&quot]If I'm over the moon / Jakie szczęście, że już
It's because that's what I am / Sobą znowu mogę być
Funny that once / Pamiętam czas[/FONT]
[FONT=&quot]I used to give a damn / gdy chciało mi się żyć
And I'd do anything / Chętnie dałbym ci
[/FONT]
[FONT=&quot]In the whole wide world for you / Czego nie dał ktoś[/FONT]
[FONT=&quot]Whoop de doo / Też mi coś!
Whoop de doo / Też mi coś!

[/FONT]
[FONT=&quot]Anything / Dałbym ci
Anything you'd want me to / Czego nie dał Tobie ktoś[/FONT]
[FONT=&quot]Whoop de doo / Też mi coś!
Whoop de doo / Też mi coś[/FONT]!

Tłumaczył: chris
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku
Whoop De Doo - przez Robson - 18.08.2010, 22:12
Whoop De Doo - przez retro13 - 19.11.2011, 21:55
Whoop De Doo - przez koobaa - 19.11.2011, 22:25
Whoop De Doo - przez Robson - 19.11.2011, 22:31
Whoop De Doo - przez retro13 - 19.11.2011, 23:01
Whoop De Doo - przez retro13 - 19.11.2011, 23:05
Whoop De Doo - przez Robson - 19.11.2011, 23:15
Whoop De Doo - przez chris - 19.11.2011, 23:33
Whoop De Doo - przez Robson - 19.11.2011, 23:42
Whoop De Doo - przez chris - 20.11.2011, 00:08
Whoop De Doo - przez Robson - 20.11.2011, 01:10
Whoop De Doo - przez koobaa - 20.11.2011, 01:17
Whoop De Doo - przez retro13 - 20.11.2011, 01:20
Whoop De Doo - przez chris - 20.11.2011, 02:32
Whoop De Doo - przez retro13 - 20.11.2011, 03:06
Whoop De Doo - przez koobaa - 20.11.2011, 05:12
Whoop De Doo - przez retro13 - 20.11.2011, 12:29
Whoop De Doo - przez chris - 20.11.2011, 13:01
Whoop De Doo - przez chris - 20.11.2011, 15:03
Whoop De Doo - przez retro13 - 20.11.2011, 15:37
Whoop De Doo - przez koobaa - 20.11.2011, 19:38
Whoop De Doo - przez numitor - 20.11.2011, 20:29
Whoop De Doo - przez chris - 20.11.2011, 21:15
Whoop De Doo - przez numitor - 20.11.2011, 21:39
Whoop De Doo - przez chris - 20.11.2011, 21:45
Whoop De Doo - przez Bart - 20.11.2011, 22:04
Whoop De Doo - przez numitor - 20.11.2011, 22:14
Whoop De Doo - przez mikołaj - 20.11.2011, 23:12
Whoop De Doo - przez Bart - 21.11.2011, 00:48
Whoop De Doo - przez chris - 21.11.2011, 12:41
Whoop De Doo - przez Bart - 21.11.2011, 13:50
Whoop De Doo - przez chris - 21.11.2011, 14:16
Whoop De Doo - przez chris - 20.11.2011, 23:35

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości