25.04.2007, 15:19
Randy ma ciekawy głos, ale jednak wolę "Are we in trouble now" w wykonaniu oryginalnym 
PS: Doprawdy, móij tata jest niezwykły
Cały dzień upierał się przy tym że "Postcards from Paraguay" to piosenka po francusku, ale na szczęcie po usłyszeni "Je suis desole" zmienił zdanie
PS 2: Puciłam tacie Randy'ego, ale on orzekł, że to nie to, ze jemu chodzi o takš wersję, w której jest mniej solówek i w miejscu tych solówek Mark przeważnie mówi..Uhym. :o

PS: Doprawdy, móij tata jest niezwykły
Cały dzień upierał się przy tym że "Postcards from Paraguay" to piosenka po francusku, ale na szczęcie po usłyszeni "Je suis desole" zmienił zdanie
PS 2: Puciłam tacie Randy'ego, ale on orzekł, że to nie to, ze jemu chodzi o takš wersję, w której jest mniej solówek i w miejscu tych solówek Mark przeważnie mówi..Uhym. :o
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę

Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka

