Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Boom, Like That
#14
chris napisał(a):Powiedziałem wcześniej, że wyłączam się z tej dyskusji, bo nie znajdziemy wspólnego języka. To nie jest kwestia gustów tylko wiedzy na temat tłumaczeń. Życząc ci powodzenia w dalszych przekładach (których nie będę już komentował), zwracam tylko uwagę, że w pewnych kwestiach nie ma "dwóch dobrych odpowiedzi". Np. napisałeś, że podane przeze mnie możliwe angielskie określenia na "tłum, masa ludzi" nie są pejoratywne. To po prostu nonsens. Good luck!

A common people czy mob są pejoratywne? Oczko
"Come up and feel the sun
A new morning has begun..."
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku
Boom, Like That - przez Robson - 19.08.2010, 18:15
Boom, Like That - przez red93 - 20.09.2011, 22:17
Boom, Like That - przez Robson - 21.09.2011, 10:15
Boom, Like That - przez red93 - 21.09.2011, 15:34
Boom, Like That - przez Robson - 21.09.2011, 15:38
Boom, Like That - przez numitor - 23.11.2011, 05:37
Boom, Like That - przez chris - 26.11.2011, 21:58
Boom, Like That - przez numitor - 26.11.2011, 22:46
Boom, Like That - przez chris - 27.11.2011, 12:57
Boom, Like That - przez numitor - 27.11.2011, 13:58
Boom, Like That - przez chris - 27.11.2011, 14:11
Boom, Like That - przez numitor - 27.11.2011, 14:34
Boom, Like That - przez chris - 27.11.2011, 14:56
Boom, Like That - przez numitor - 27.11.2011, 15:19
Boom, Like That - przez koobaa - 27.11.2011, 19:44
Boom, Like That - przez numitor - 27.11.2011, 23:27
Boom, Like That - przez chris - 28.11.2011, 01:29
Boom, Like That - przez numitor - 28.11.2011, 02:19
Boom, Like That - przez koobaa - 28.11.2011, 04:03

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości