30.08.2009, 13:08
Zwróciłem sie z prośbą do Gaspera o przetłumaczenie ostatniego akapitu, ażeby nie było wątpliwości, najlepiej zdać się na profesionalistów(Gasper jak wiemy studiuje w Berlinie) choć nie powiem Aniu M, Twoje tlumaczenie jest rownież zawodowe i nadajemu mu klauzulę tłumaczenia Tłumacza Przysiegłęgo, zatem wszelkie watpliwości zostały rozwiane.
P.S. Wczoraj gościłem Gaspera u mnie w domu, ale nie rozmawialiśmy po niemiecku.( W zyciu bym sie przy nim nie odwazył).
P.S. Wczoraj gościłem Gaspera u mnie w domu, ale nie rozmawialiśmy po niemiecku.( W zyciu bym sie przy nim nie odwazył).
We are the sultans of swing...

