10.11.2007, 22:34
Cytat:Originally posted by fakungio@Nov 2 2007, 06:35 PMW drugim wersie pomylił kolejnoć słów i rym nie wyszedł.
Pierwszy wers w ogóle niezrozumiały (chyba zapomniał słów)
Ale to drobiazg. W ogóle mi się bardzo podoba, zwłaszcza fragment wykonywany zupełnie inaczej, niż oryginał - super zapiewany czterowers "There so many different worlds ... But we live in different ones". Okazuje się, że BIA można nie tylko na spokojnie.
A hen can lay a golden egg but she still can't sing
Well the hen's alright but the harp is everything
Well the hen's alright but the harp is everything

