19.06.2007, 04:49
Cytat:Originally posted by Robson@Jun 18 2007, 12:47 PMPo wstępnym rozpoznaniu idiom raczej odpada. "Kill to get something" może oznaczać oprócz dosłownego znaczenia, wielkš chęć posiadania/zdobycia czego - w naszym przypadku "Crimson'a" ale z tego co się zorientowałem, nie jest to idiom
Dobre pytanie HillbillyW nawišzaniu do tytułu logika podpowiada co podobnego. Jednak sam tytuł wydaje mi sie nieco surrealistyczny. Bo właciwie kim lub czym jest Crimson? Chodzš słuchy że to jaka gitara MK. Ale samo okrelenie jest chyba jakim idiomem.
. Fakt, że chodzi o karmazynowš (czerwonš) gitarę jest tylko spekulacjš, ale do mnie ona bardzo trafia i co ważniejsze - pasuje do biografi autora, co nie oznacza jednak wcale, że tak jest/będzie.Kolejna analogia do Making Movies - tam też tytuł albumu ukryty jest w jednej z piosenek. Jeli miałaby to być analogia zupełna, to linia "Kill to get crimson" pojawi się w pierwszym kawałku, czyli True Love Will Never Fade (trochę przekręciłem ten tytuł kilka postów wyżej, ale sens pozostał ten sam
)Jakie inne propozycje?
PS. Rewolwer na okładce?
To nie Guns'n' Roses...
Ale... skoro ostatnio były kiczowate palemki to kto wie
.
...Well He's a big star now but I've been a fan of his for years,
the way he sings and plays guitar still brings me to tears...
the way he sings and plays guitar still brings me to tears...

