Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
Aniu ale teraz Twoja kolej
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 1,381
Liczba wątków: 31
Dołączył: 06.2004
19.01.2009, 21:47
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 20.01.2009, 11:59 przez ania.)
Oh girl it looks so pretty to me just like it always did
Like the Spanish city to me when we were kids
Liczba postów: 1,354
Liczba wątków: 57
Dołączył: 05.2004
ania napisał(a):Ależ Aniu_M znam zasady... po prostu czas mnie nagli, a zostały mi już tylko 2 tygodnie w Polsce
oto zagadka prosta i przyjemna:
http://img519.imageshack.us/img519/5875/coldfeetng8.jpg
Love Over Gold, chodzenie po cienkiej linie
Liczba postów: 1,381
Liczba wątków: 31
Dołączył: 06.2004
dokadnie  czekamy na zagadke rownie przyjemna acz nie tak prosta
Oh girl it looks so pretty to me just like it always did
Like the Spanish city to me when we were kids
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
Zrobię taki mały off top.
Bart napisał(a):http://img80.imageshack.us/img80/7900/gmbx3.th.jpg Robson napisał(a):Single Handed Sailor? Bart napisał(a):No to tyle w temacie mojej megatrudnej zagadki olaph72 napisał(a):Czy na tej fotografii jest faktycznie brudnica nieparka (gypsy moth)?  Bart napisał(a):Ta sama :] To ja mam do Was, Panowie, pytanie, czy to aby na pewno chodzi o ćmę? 
Wszak Sir Francis Chichester przepłynął świat statkiem Gypsy Moth IV, a nazywano go Single-Handed Sailor właśnie. Według mnie taka interpetacja o wiele bardziej pasuje do piosenki, zwłaszcza w momencie, gdy obok Gypsy Moth postawi się Cutty Sark.
Gypsy Moth IV
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 1,609
Liczba wątków: 172
Dołączył: 10.2005
Ania_M napisał(a):To ja mam do Was, Panowie, pytanie, czy to aby na pewno chodzi o ćmę?
Wygląda na to, że nie
Liczba postów: 1,444
Liczba wątków: 20
Dołączył: 07.2004
Ależ oczywiście, Aniu. Specyfika zabawy w skojarzenia zakłada jednak podpowiadanie tropów wieloznacznych.
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
Tylko, że w tekście piosenki wyraźnie mamy
Little gypsy moth she's all tied down
więc wydaje mi się, że jeśli chodziłoby o statek, to padłoby he, chyba, że w angielskim jest podobnie jak w niemieckim - nie każdy rzeczownik rodzaju żeńskiego w języku polskim będzie rodzaju żeńskiego w języku niemieckim.
To ja stawiam teraz pytanie: co autor miał na myśli, bo myślę nad tym kilka dni
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 1,651
Liczba wątków: 16
Dołączył: 01.2005
Ania, statki, łódki i okręty w języku angielskim mają rodzajnik 'she'. Jako naród który słynął z wielkiej floty i zamiłowania do żeglarstwa (wyspiarze), postanowili zwyczajowo mówić o statkach jak o kobietach.
We wschodniej Kanadzie, w slangu mówi sie nawet o pogodzie jako 'ona' i tak np. można na ulicy usłyszeć: "She's really cold today" - i wcale nie mają na myśli temperamentu kobiety  .
...Well He's a big star now but I've been a fan of his for years,
the way he sings and plays guitar still brings me to tears...
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
Ah - czyli już wszystko jasne, jestem w 99,9% pewna że jednak nie o ćmę chodzi  Wielkie dzięki Kuba, szczerze mówiac liczylam właśnie, że Ty coś napiszesz w tej sprawie
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 1,651
Liczba wątków: 16
Dołączył: 01.2005
Ania, ćma wg mnie jest tutaj idealnym skojarzeniem.
Brudnica nieparka (na zdjęciu) = gypsy moth (jej angielska nazwa zwyczajowa)
"gypsy moth" => jednoznacznie kieruje do Single Handed Sailor
...Well He's a big star now but I've been a fan of his for years,
the way he sings and plays guitar still brings me to tears...
Liczba postów: 1,444
Liczba wątków: 20
Dołączył: 07.2004
I o to właśnie chodziło.
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
25.02.2009, 13:12
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 25.02.2009, 13:19 przez Ania_M.)
Jasne, skojarzenie jest w porządku, być może nieprecyzyjnie się wyraziłam, jednak nie tyle chodziło mi o samą zagadkę, a o znaczenie wynikające z tekstu piosenki.
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 1,609
Liczba wątków: 172
Dołączył: 10.2005
Howarda kolej z zagadką
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
O matko, ale zaspaliśmy 
Celem rozbudzenia tematu, bo zabawa była fajna:
![[Obrazek: microphones.jpg]](http://takemystockplease.com/wp-content/uploads/2011/04/microphones.jpg)
Mam nadzieję, że proste
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 1,324
Liczba wątków: 25
Dołączył: 10.2003
News?
A long time ago came a man on a track...
Liczba postów: 9,591
Liczba wątków: 318
Dołączył: 08.2004
Communigue też by pasowało.
Something's going to happen
To make your whole life better
Your whole life better one day
Liczba postów: 474
Liczba wątków: 22
Dołączył: 03.2006
Liczba postów: 804
Liczba wątków: 10
Dołączył: 05.2005
News
„ten sławny koncert DS z Bazylei” … „zdarlem te tasme do czarno-bialosci....”
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
Robson napisał(a):Communigue też by pasowało. Bingo!  Teraz Twoja kolej 
Szczerze mówiąc, nie myślałam o "News", ale punkt dla Was, chłopaki.
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
|