![]() |
|
Back To Tupelo - Wersja do druku +- Forum polskich fanów Marka Knopflera i Dire Straits (https://knopfler.pl) +-- Dział: Markowe tematy (https://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=3) +--- Dział: Tłumaczenia tekstów (https://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=8) +---- Dział: MK - Shangri-la (https://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=54) +---- Wątek: Back To Tupelo (/showthread.php?tid=1612) |
Back To Tupelo - Robson - 18.08.2010 Autorstwa Chrisa i w moim odczuciu świetny przekład i perła Shangri-La Mniej więcej w czasach 'Clambake' Numer filmu 25 Ty i Latający Holender Suniecie na piątym biegu Podróż cię nie osłabiła Mississipi w duszy gra Możesz być Marlonem Brando i Królem Rock'n'rolla Już nie tylko płyty Nie, musisz mieć Hollywood Piosenki nie wystarczają To zrozumiałe Wkrótce dotrzesz do Memphis Może będziesz wiedział co zrobić Historyjki, ktorymi cię karmią Brzmią jak fałszywa nuta Tak trzymaj! Wracaj do Tupelo Kiedy jesteś młody i piekny Sny wydają się doskonałe Później już nie jest tak samo Boże, wszystko dzieje się naprawdę Setki kilometrów autostrady Prowadzą z powrotem do prawdy I piosenka dla matki Nagrana w młodzieńczym studiu Mniej więcej w czasach 'Clambake' Ten stary sen nadal się śni czasami ma się poczucie, że sprawy mają się żle Blednie poranna gwiazda Boże, jakie to Mississipi zimne, Ale ty nadal możesz być Marlonem Brando i Królem Rock'n'rolla Tak trzymaj Wracaj do Tupelo |