![]() |
|
A Night In Summer Long Ago (pablosan) - Wersja do druku +- Forum polskich fanów Marka Knopflera i Dire Straits (https://knopfler.pl) +-- Dział: Markowe tematy (https://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=3) +--- Dział: Tłumaczenia tekstów (https://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=8) +---- Dział: MK - Golden heart (https://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=51) +---- Wątek: A Night In Summer Long Ago (pablosan) (/showthread.php?tid=1247) |
A Night In Summer Long Ago (pablosan) - Bart - 17.07.2009 Autor: pablosan A Night In Summer Long Ago W pewna letnia noc dawno temu Pani czy mogę prosić do tańca? Zapomnij o rycerzu, który nie zna żadnego wstydu Pani czy mogę prosić o ten taniec? I czy mogę poznać imię twe? Gdy tańczyłaś z tym żołnierzem Poczułem jak ostrze miłości rozdziera me serce A gdy się do mnie uśmiechnęłaś naprawdę poczułem ból I ja byłem dla Ciebie przeznaczony moja Królowo Teraz pójdę gdzie mnie oczy poniosą Choć nigdy nie byłem jak oni Nie ma rycerza, którego nie zabiłbym Aby moc pocałować Twoja dłoń o Pani Tak, i chociaż będą mnie wlec przez cały hal Żeby mnie od ciebie oddzielić Wszystkich pokonam i padną jeden za drugim A ty zobaczysz, że kocham cię prawdziwie A potem zabiorę cię I pojedziemy na wzgórze Daleko poza mury miasta I będę pewny ze jesteś moja panią W pewna letnia noc dawno temu Gwiazdy spadały z nieba I wciąż, moje serce, muszę wiedzieć Dlaczego mnie kochasz o Pani, dlaczego? to moje bardzo wolne tłumaczenie
A Night In Summer Long Ago (pablosan) - BelegUS - 30.11.2011 Autor: Szymon Cendrzak (BelegUS) O Pani, czyż mogę prosić o ten taniec? Wybacz rycerzowi, który nie zna wstydu O Pani, czyż mogę prosić o ten taniec? I Pani, czyliż mogę znać Twe imię? Bo gdyś tańczyła w ramionach tego żołdaka Poczułem, jak ostrze miłości smaga me serce A gdyś się uśmiechnęła – zraniłaś do krwi I byłem już na zawsze Twój, o Królowo A teraz buty niechaj niosą mnie gdzie tylko zechcą Choć nigdy pewnie lśnić nie będą jak jego… Nie ma rycerza, którego bym nie zmógł By móc ucałować dłoń Pani mej I tak, ponieśli mnie przez hall Wydrzeć chcieli z piersi mej ostatnie dla Cię tchnienie I gaśli rychło jeden po drugim I tedy widzieć mogłaś, że me uczucia są szczere I powiodłem Cię przez zbrukane korytarze Odbyliśmy przejażdżkę na zielone wzgórze Daleko hen od miasta bram I pewność mam, żeś mą Damą jest wciąż Letnia noc, dawno tak Gwiazdy spadały z nieba I wciąż, me Serce, wiedzieć muszę Dlaczego kochasz mnie, o Pani… dlaczego? Kocham tą piosenkę. Jest mi... niezwykle bliska. Tłumaczenie, wybaczcie, z serca, nie ze słownika. A Night In Summer Long Ago (pablosan) - Robson - 30.11.2011 Te z serca piękne są i najbardziej emocjonalne. Ta w takim starym stylu, rycerskim. Gratuluję i trochę żaluje że nie nie zagrali tej pięknej piesni w Berlinie. |