Wystąpiły następujące problemy: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined array key "avatartype" - Line: 783 - File: global.php PHP 8.1.27 (FreeBSD)
|
Interpretacje Piosenek - Wersja do druku +- Forum polskich fanów Marka Knopflera i Dire Straits (http://knopfler.pl) +-- Dział: Markowe tematy (http://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=3) +--- Dział: Tłumaczenia tekstów (http://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=8) +--- Wątek: Interpretacje Piosenek (/showthread.php?tid=208) |
Interpretacje Piosenek - fretdancer - 16.10.2005 Witam, jestem nowy na tym forum. Własnie na tym polegaja magia tekstow piosenek i ogolnie pojetej poezji, ze dla kazdego znaczy ona cos odmiennego, ale ciekawi mnie jak interpretujecie teksty Marka. Wiem, ze sporo jego tekstow ma odwolania do pewnych zdarzen itd. i wymagaja one nielada oczytania, zeby zrozumiec o co chodzi, a jednak jest pewnie pare piosenek zawierajacych jakies przeslanie lub puente, np. Everybody Pays. Interpretacje Piosenek - koobaa - 17.10.2005 Witamy na forum fretdancer! (fajna ksywka ) Temat ktory wywolales to temat-rzeka, jak mniemasz. Pojawial sie juz niejednokrotnie na forum sporobuj poprzegladac poprzednie strony, zapewniam Cie, ze znajdziesz tam mnostwo ciekawych informacji i opinii' np tutaj : http://www.forum.knopfler.pl/index.php?showtopic=257 Interpretacje Piosenek - fretdancer - 17.10.2005 Hm, dzieki za linka, dostatecznie dobrze nie przeszukalem tego fora. No ale nic tam nie ma apropo mojej ulubionej plytki czyli ragpickera. Jak dla mnie jest ona wypelniona jezykiem i klimatem pewnego zjawiska jakim sa hobo (czy jakkolwiek sie to pisze). To sa ludzie jezdzacy pociagami, bez domu itd. czesto na filmach sa pokazani jako starzy smierdzacy bezdomni. Choc blednie, bo na tzw. raile, czyli podroze w towarowcach, czesto wybieraja sie ludzie normalnie pracujacy i ustatkowani w formie zyciowej przygody. Interpretacje Piosenek - Robson - 17.10.2005 Fretdancer poszukaj ksišżki "42 rozmowy" to tam znajdziesz wywiad Piotra Kaczkowskiego z MK. I jest sporo o "The Ragpicker's Dream" O tym, że każdy powinien mieć jakie miejsce, dom w życiu gdzie może wracać. Mężczyzna szczególnie. Mark pięknie opowiada o "A Place Where We Used To Live" i w ogóle mnóstwo tam ponadczasowych treci. Polecam ksišżka jest do zdobycia i dla Nas to pozycja obowišzkowa ps. The Ragpicker to taki człowiek który zbiera stare ubrania niekoniecznie musi nieładnie pachnieć a w więta Bożego Narodzenia wystarczy mu drzewko choinki, trochę niegu, ciepło domowego ogniska i goršca strawa... Interpretacje Piosenek - fretdancer - 17.10.2005 No nie wiem, sama nazwa rail-king mowi sama za siebie, a do tego 'The rail-king and the scarecrow Hopped a Florida freight', a hopping freight znaczy własnie wskakiwanie do pocišgu. Więc tutaj napewno chodzi o tzw. hobo. A co do '42 rozmow' to faktycznie musze to gdzies dorwac. Jednak najbardziej zastanawia mnie Hill Farmer Blues, o czym to wlasciwie jest, tzn. jakie przeslanie niesie. P.S. A polski odpowiednik Ragpicker-a to chyba gałganiarz ;]. Interpretacje Piosenek - Robson - 18.10.2005 Bardziej miałem na myli utwór tytułowy i to co chciał nam przekazać MK. Masz rację z tym wskakiwaniem do pocišgu Wystarczy zerknšć na tylnš stronę okładki "Tańczšcych w Kuchni" Nie każdy utwór musi stanowić jakie przesłanie jeli mamy na myli ponadczasowoć treci. W przypadku "Hill Farmer's Blues" tekst jest bardzo zawiły i nie do końca jednoznaczny. Każdy z nas może go odbierać na własny sposób. Jest samotny mężczyzna który czuje się le i tylko pies czeka na niego w domu. I jest zdrada kobiety która obiecywała, że jest tš jedynš. Łancuch do piły, rodek chwastobójczy oraz naboje do pistoletu i drut kolczasty jak dla mnie pozostajš niedopowiedzianš historiš. Ot cały farmerski blues...Trudny kawałek. I spent a lot of time in the hills of Northumberland. I spent a bit of time doing farm work myself, so hill farming, although its a worldwide thing, is something I associate with Northumberland. Actually, theres a line in it that goes Going into Tow Law; well Tow Laws actually in County Durham, but its very close. Whenever Ive driven through Tow Law I always got a feeling, cant really explain what it was, but the power of the name always stuck with me. Recently it was the time of foot and mouth, and it was on my mind a lot, how hard it was. We were reading about suicides of farmers, and then I thought if I could make it work for everyone, your farmer in the song could be from where you come from, even in another country. So Ive tried to make it work for everything and anywhere. Most importantly, Ive tried to make it work for me. Interpretacje Piosenek - fretdancer - 18.10.2005 jasne, ze dla kazdego, znaczy ona co innego, i to wlasnie jest magia dobrej poezji. a mnie ciekawilo co konkretnie dla was oznaczaja te piosenki. skad to jest cytat ? Interpretacje Piosenek - Robson - 18.10.2005 To słowa MK: http://www.mark-knopfler-news.co.uk/frameset.html I jeszcze tutaj można odszukać: http://www.knopfler.cjb.net/ Interpretacje Piosenek - Toloth - 18.10.2005 Cytat:Originally posted by Robson@Oct 17 2005, 06:15 PMNo i gitara akustyczna, nie zapomnij Robson Witamy na forum, fretdancer! B) A Hill Farmer's Blues to włanie jakby taki utwór niedokończony. Dosłownie kończy się w połowie. Wtedy kiedy oczekuję wejcia gitary... pustka i wyciszenie. I o to chyba chodziło. Resztę dopowiemy sobie sami... czysta maestria w pisaniu piosenek... Interpretacje Piosenek - ania - 18.10.2005 Cytat:Originally posted by Robson@Oct 17 2005, 07:15 PMo 'miejscu powrotow' spiewa tez Chuck Mangione w 'Children of Sanchez' i pewnikiem nie tylko on jeden bo to okropecznie wazne by takie miec, choc czasem powroty do takich miejsc bywaja strasznie trudne. za kazdym razem jak wracam do muzyki Marka 'A place where we used to live' przypomina mi, ze na szczescie my heart is still hanging on ^_^ Interpretacje Piosenek - ania - 18.10.2005 Cytat:Originally posted by Robson@Oct 17 2005, 07:15 PMo 'miejscu powrotow' spiewa tez Chuck Mangione w 'Children of Sanchez' i pewnikiem nie tylko on jeden bo to okropecznie wazne by takie miec, choc czasem powroty do takich miejsc bywaja strasznie trudne. za kazdym razem jak wracam do muzyki Marka 'A place where we used to live' przypomina mi, ze na szczescie my heart is still hanging on ^_^ Interpretacje Piosenek - ania - 18.10.2005 Cytat:Originally posted by Robson@Oct 17 2005, 07:15 PMo 'miejscu powrotow' spiewa tez Chuck Mangione w 'Children of Sanchez' i pewnikiem nie tylko on jeden bo to okropecznie wazne by takie miec, choc czasem powroty do takich miejsc bywaja strasznie trudne. za kazdym razem jak wracam do muzyki Marka 'A place where we used to live' przypomina mi, ze na szczescie my heart is still hanging on ^_^ Interpretacje Piosenek - ania - 18.10.2005 ups ...chyba cos zle poklikalam wybaczcie to nie celowo ale mi glupio juz nigdy nie wejde na forum Interpretacje Piosenek - Robson - 18.10.2005 Ania "My Heart Is Still Hanging On" to trzeba było powtorzyć trzy razy i tak miało być Nie przejmuj się kiedy też tak wypaliłem chciałem zamiecić okładkę do nowej płyty B.B. Kinga Za drugim razem napisałem co w stylu nie wychodzi mi a potem sorry okładki nie będzie Interpretacje Piosenek - ania - 18.10.2005 przynajmniej kopiowanie mam opanowane do perfekcji jutro naucze sie poprawnego wstawiania postow |