Forum polskich fanów Marka Knopflera i Dire Straits
Wild West End (Trissi) - Wersja do druku

+- Forum polskich fanów Marka Knopflera i Dire Straits (http://knopfler.pl)
+-- Dział: Markowe tematy (http://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Dział: Tłumaczenia tekstów (http://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=8)
+---- Dział: Poczekalnia (http://knopfler.pl/forumdisplay.php?fid=59)
+---- Wątek: Wild West End (Trissi) (/showthread.php?tid=1365)



Wild West End (Trissi) - Bart - 31.10.2009

Autor: Adam Dąbrowski

Wild West End

Wstąpiłem do sklepu Angelluciego po moje kawowe ciasteczka
Przejrzałem program kin i kolorowe magazyny
Kelnerka obserwuje mnie z Barocco Bar
Kupuję części do mojej gitary
Zobaczyłem, jak idziesz Shaftsburry Avenue
Przepraszam bardzo, chciałbym za ciebie wyjść
Ta aleja prowadzi mnie do siódmego nieba
Nie bądź taka dumna
Jesteś tylko kolejnym z aniołów pośród tłumu
A ja przemierzam dziki West End

Kontrolerka w dziewiętnastce była kociakiem
Różowe paznokcie, ręce brudne od pieniędzy
Przetłuszczone włosy, fantastyczny uśmiech
I przez moment czułem się jak dziewiętnastolatek
Poszedłem do Chinatown
Tam, na tyłach, to męski świat
Tyle pieniędzy tam zostawiłem
Wchodzę do bramy, jem kaczkę
I już od razu jest OK
Wiesz, nie da się przebić tak łatwo
Przemierzania dzikiego West Endu

Ach striptizerka - trudno nie zauważyć
DJ powiedział: oto Mandy przed wami
Byłoby świetnie ją obejrzeć
Ale za to co robi dostaje forsę
Tańczy coraz goręcej, a ja odchodzę
Bliskie spotkania mogą być ostre
Gdy przemierzasz dziki West End


Wild West End (Trissi) - grenzik - 01.02.2012

"Kupuję części do mojej gitary" byłoby uzasadnione, jeśli "pickups" (przystawki, przetworniki). "Pick", w tym wypadku, raczej oznacza kostkę, zwaną też plektronem (cholernie bawi mnie ta nazwa). Zatem: Sięgam po kostkę przy/do mojej gitary (tłumaczenie steel guitar pozostawiam w spokoju) Oczko